"Qu'elle a toute la mine de faire un bon ménage ? 11 11\n",
"Qu'elle a toute la mine de faire un bon ménage ? 11 11\n",
"Sans doute. 2 2\n",
"Sans doute. 2 2\n",
"Et qu'un Mari aurait satisfaction avec elle ? 8 8\n",
"Et qu'un Mari aurait satisfaction avec elle ? 8 8\n",
"Assurément. 1 1\n"
"Assurément. 1 1\n",
]
},
{
"name": "stdout",
"output_type": "stream",
"text": [
"Il y a une petite difficulté ; c'est que j'ai peur qu'il n'y ait pas avec elle tout le bien qu'on pourrait prétendre. 23 27\n",
"Il y a une petite difficulté ; c'est que j'ai peur qu'il n'y ait pas avec elle tout le bien qu'on pourrait prétendre. 23 27\n",
"Ah ! mon Père, le bien n'est pas considérable, lorsqu'il est question d'épouser une honnête personne. 16 18\n",
"Ah ! mon Père, le bien n'est pas considérable, lorsqu'il est question d'épouser une honnête personne. 16 18\n",
"Pardonnez-moi, pardonnez-moi. 2 4\n",
"Pardonnez-moi, pardonnez-moi. 2 4\n",
...
@@ -646,7 +647,13 @@
...
@@ -646,7 +647,13 @@
"Assurément, cela ne reçoit point de contradiction. 7 7\n",
"Assurément, cela ne reçoit point de contradiction. 7 7\n",
"Il est vrai que votre Fille vous peut représenter que le mariage est une plus grande affaire qu'on ne peut croire ; qu'il y va d'être heureux, ou malheureux, toute sa vie ; et qu'un engagement qui doit durer jusqu'à la mort, ne se doit jamais faire qu'avec de grandes précautions. 51 55\n",
"Il est vrai que votre Fille vous peut représenter que le mariage est une plus grande affaire qu'on ne peut croire ; qu'il y va d'être heureux, ou malheureux, toute sa vie ; et qu'un engagement qui doit durer jusqu'à la mort, ne se doit jamais faire qu'avec de grandes précautions. 51 55\n",
"Sans dot. 2 2\n",
"Sans dot. 2 2\n",
"Vous avez raison. 3 3\n",
"Vous avez raison. 3 3\n"
]
},
{
"name": "stdout",
"output_type": "stream",
"text": [
"Voilà qui décide tout, cela s'entend. 6 7\n",
"Voilà qui décide tout, cela s'entend. 6 7\n",
"Il y a des gens qui pourraient vous dire qu'en de telles occasions l'inclination d'une Fille est une chose sans doute où l'on doit avoir de l'égard ; et que cette grande inégalité d'âge, d'humeur, et de sentiments, rend un mariage sujet à des accidents très fâcheux. 47 53\n",
"Il y a des gens qui pourraient vous dire qu'en de telles occasions l'inclination d'une Fille est une chose sans doute où l'on doit avoir de l'égard ; et que cette grande inégalité d'âge, d'humeur, et de sentiments, rend un mariage sujet à des accidents très fâcheux. 47 53\n",
"Sans dot. 2 2\n",
"Sans dot. 2 2\n",
...
@@ -784,7 +791,13 @@
...
@@ -784,7 +791,13 @@
"Qui vous a dit que c'était céans ? 8 8\n",
"Qui vous a dit que c'était céans ? 8 8\n",
"Ce n'est pas moi, Monsieur, au moins, qui leur ai découvert votre nom, et votre logis : mais, à mon avis, il n'y a pas grand mal à cela. 29 30\n",
"Ce n'est pas moi, Monsieur, au moins, qui leur ai découvert votre nom, et votre logis : mais, à mon avis, il n'y a pas grand mal à cela. 29 30\n",
"Ce sont des Personnes discrètes ; et vous pouvez ici vous expliquer ensemble. 13 12\n",
"Ce sont des Personnes discrètes ; et vous pouvez ici vous expliquer ensemble. 13 12\n",
"Comment ? 2 1\n",
"Comment ? 2 1\n"
]
},
{
"name": "stdout",
"output_type": "stream",
"text": [
"Monsieur est la Personne qui veut vous emprunter les quinze mille livres dont je vous ai parlé. 17 17\n",
"Monsieur est la Personne qui veut vous emprunter les quinze mille livres dont je vous ai parlé. 17 17\n",
"Comment, pendard, c'est toi qui t'abandonnes à ces coupables extrémités ? 11 12\n",
"Comment, pendard, c'est toi qui t'abandonnes à ces coupables extrémités ? 11 12\n",
"Comment, mon Père, c'est vous qui vous portez à ces honteuses actions ? 13 13\n",
"Comment, mon Père, c'est vous qui vous portez à ces honteuses actions ? 13 13\n",
...
@@ -846,13 +859,7 @@
...
@@ -846,13 +859,7 @@
"Tenez-vous un peu. 3 4\n",
"Tenez-vous un peu. 3 4\n",
"Ô que voilà bien là entre vos deux yeux un signe de longue vie ! 15 14\n",
"Ô que voilà bien là entre vos deux yeux un signe de longue vie ! 15 14\n",
"Tu te connais à cela ? 6 5\n",
"Tu te connais à cela ? 6 5\n",
"Sans doute. 2 2\n"
"Sans doute. 2 2\n",
]
},
{
"name": "stdout",
"output_type": "stream",
"text": [
"Montrez-moi votre main. 3 4\n",
"Montrez-moi votre main. 3 4\n",
"Ah mon Dieu ! quelle ligne de vie ! 9 7\n",
"Ah mon Dieu ! quelle ligne de vie ! 9 7\n",
"Comment ? 2 1\n",
"Comment ? 2 1\n",
...
@@ -899,7 +906,13 @@
...
@@ -899,7 +906,13 @@
"J'ai peur qu'un Homme de mon âge ne soit pas de son goût ; et que cela ne vienne à produire chez moi certains petits désordres qui ne m'accommoderaient pas. 30 32\n",
"J'ai peur qu'un Homme de mon âge ne soit pas de son goût ; et que cela ne vienne à produire chez moi certains petits désordres qui ne m'accommoderaient pas. 30 32\n",
"Ah que vous la connaissez mal ! 7 6\n",
"Ah que vous la connaissez mal ! 7 6\n",
"C'est encore une particularité que j'avais à vous dire. 9 11\n",
"C'est encore une particularité que j'avais à vous dire. 9 11\n",
"Elle a une aversion épouvantable pour tous les jeunes gens, et n'a de l'amour que pour les vieillards. 18 20\n",
"Elle a une aversion épouvantable pour tous les jeunes gens, et n'a de l'amour que pour les vieillards. 18 20\n"
]
},
{
"name": "stdout",
"output_type": "stream",
"text": [
"Elle ? 2 1\n",
"Elle ? 2 1\n",
"Oui, elle. 2 2\n",
"Oui, elle. 2 2\n",
"Je voudrais que vous l'eussiez entendue parler là-dessus. 8 10\n",
"Je voudrais que vous l'eussiez entendue parler là-dessus. 8 10\n",
...
@@ -1075,13 +1088,7 @@
...
@@ -1075,13 +1088,7 @@
"Attendez. 1 1\n",
"Attendez. 1 1\n",
"Ceci s'adresse au cocher. 4 5\n",
"Ceci s'adresse au cocher. 4 5\n",
"Vous dites… 2 2\n",
"Vous dites… 2 2\n",
"Qu'il faut nettoyer mon Carrosse, et tenir mes Chevaux tous prêts pour conduire à la Foire… 16 17\n"
"Qu'il faut nettoyer mon Carrosse, et tenir mes Chevaux tous prêts pour conduire à la Foire… 16 17\n",
]
},
{
"name": "stdout",
"output_type": "stream",
"text": [
"Vos Chevaux, Monsieur ? 4 3\n",
"Vos Chevaux, Monsieur ? 4 3\n",
"Ma foi, ils ne sont point du tout en état de marcher : Je ne vous dirai point qu'ils sont sur la litière, les pauvres bêtes n'en ont point, et ce serait fort mal parler : mais vous leur faites observer des jeûnes si austères, que ce ne sont plus rien que des idées ou des fantômes ; des façons de Chevaux. 62 61\n",
"Ma foi, ils ne sont point du tout en état de marcher : Je ne vous dirai point qu'ils sont sur la litière, les pauvres bêtes n'en ont point, et ce serait fort mal parler : mais vous leur faites observer des jeûnes si austères, que ce ne sont plus rien que des idées ou des fantômes ; des façons de Chevaux. 62 61\n",
"Les voilà bien malades, ils ne font rien. 8 8\n",
"Les voilà bien malades, ils ne font rien. 8 8\n",
...
@@ -1104,7 +1111,13 @@
...
@@ -1104,7 +1111,13 @@
"Non, en aucune façon. 4 4\n",
"Non, en aucune façon. 4 4\n",
"Pardonnez-moi ; je sais fort bien que je vous mettrais en colère. 12 12\n",
"Pardonnez-moi ; je sais fort bien que je vous mettrais en colère. 12 12\n",
"Point du tout ; au contraire, c'est me faire plaisir, et je suis bien aise d'apprendre comme on parle de moi. 21 22\n",
"Point du tout ; au contraire, c'est me faire plaisir, et je suis bien aise d'apprendre comme on parle de moi. 21 22\n",
"Monsieur, puisque vous le voulez, je vous dirai franchement qu'on se moque partout de vous ; qu'on nous jette de tous côtés cent brocards à votre sujet ; et que l'on n'est point plus ravi, que de vous tenir au cul et aux chausses, et de faire sans cesse des contes de votre lésine. 54 56\n",
"Monsieur, puisque vous le voulez, je vous dirai franchement qu'on se moque partout de vous ; qu'on nous jette de tous côtés cent brocards à votre sujet ; et que l'on n'est point plus ravi, que de vous tenir au cul et aux chausses, et de faire sans cesse des contes de votre lésine. 54 56\n"
]
},
{
"name": "stdout",
"output_type": "stream",
"text": [
"L'un dit que vous faites imprimer des Almanachs particuliers, où vous faites doubler les Quatre-temps, et les vigiles, afin de profiter des jeûnes, où vous obligez votre monde. 28 30\n",
"L'un dit que vous faites imprimer des Almanachs particuliers, où vous faites doubler les Quatre-temps, et les vigiles, afin de profiter des jeûnes, où vous obligez votre monde. 28 30\n",
"L'autre, que vous avez toujours une querelle toute prête à faire à vos valets dans le temps des Étrennes, ou de leur sortie d'avec vous, pour vous trouver une raison de ne leur donner rien. 35 37\n",
"L'autre, que vous avez toujours une querelle toute prête à faire à vos valets dans le temps des Étrennes, ou de leur sortie d'avec vous, pour vous trouver une raison de ne leur donner rien. 35 37\n",
"Celui-là conte qu'une fois vous fîtes assigner le Chat d'un de vos Voisins, pour vous avoir mangé un reste d'un gigot de Mouton. 23 27\n",
"Celui-là conte qu'une fois vous fîtes assigner le Chat d'un de vos Voisins, pour vous avoir mangé un reste d'un gigot de Mouton. 23 27\n",
...
@@ -1195,7 +1208,13 @@
...
@@ -1195,7 +1208,13 @@
"Quelle belle confession à lui faire ! 7 6\n",
"Quelle belle confession à lui faire ! 7 6\n",
"Et moi, pour vous répondre, j'ai à vous dire que les choses sont fort égales ; et que si vous auriez de la répugnance à me voir votre Belle-Mère, je n'en aurais pas moins sans doute à vous voir mon Beau-Fils. 41 44\n",
"Et moi, pour vous répondre, j'ai à vous dire que les choses sont fort égales ; et que si vous auriez de la répugnance à me voir votre Belle-Mère, je n'en aurais pas moins sans doute à vous voir mon Beau-Fils. 41 44\n",
"Ne croyez pas, je vous prie, que ce soit moi qui cherche à vous donner cette inquiétude. 17 17\n",
"Ne croyez pas, je vous prie, que ce soit moi qui cherche à vous donner cette inquiétude. 17 17\n",
"Je serais fort fâchée de vous causer du déplaisir ; et si je ne m'y vois forcée par une Puissance absolue, je vous donne ma parole, que je ne consentirai point au mariage qui vous chagrine. 36 36\n",
"Je serais fort fâchée de vous causer du déplaisir ; et si je ne m'y vois forcée par une Puissance absolue, je vous donne ma parole, que je ne consentirai point au mariage qui vous chagrine. 36 36\n"
]
},
{
"name": "stdout",
"output_type": "stream",
"text": [
"Elle a raison. 3 3\n",
"Elle a raison. 3 3\n",
"À sot compliment, il faut une réponse de même. 9 9\n",
"À sot compliment, il faut une réponse de même. 9 9\n",
"Je vous demande pardon, ma Belle, de l'impertinence de mon Fils. 11 12\n",
"Je vous demande pardon, ma Belle, de l'impertinence de mon Fils. 11 12\n",
...
@@ -1317,13 +1336,7 @@
...
@@ -1317,13 +1336,7 @@
"Il faudrait, pour bien faire, que le refus vînt de lui-même ; et tâcher par quelque moyen de le dégoûter de votre Personne. 23 23\n",
"Il faudrait, pour bien faire, que le refus vînt de lui-même ; et tâcher par quelque moyen de le dégoûter de votre Personne. 23 23\n",
"Tu as raison. 3 3\n",
"Tu as raison. 3 3\n",
"Oui, j'ai raison, je le sais bien. 7 8\n",
"Oui, j'ai raison, je le sais bien. 7 8\n",
"C'est là ce qu'il faudrait ; mais le diantre est d'en pouvoir trouver les moyens. 15 17\n"
"C'est là ce qu'il faudrait ; mais le diantre est d'en pouvoir trouver les moyens. 15 17\n",
]
},
{
"name": "stdout",
"output_type": "stream",
"text": [
"Attendez ; si nous avions quelque Femme un peu sur l'âge, qui fût de mon talent, et jouât assez bien pour contrefaire une Dame de qualité, par le moyen d'un train fait à la hâte, et d'un bizarre nom de Marquise, ou de Vicomtesse, que nous supposerions de la Basse Bretagne ; j'aurais assez d'adresse pour faire accroire à votre Père que ce serait une Personne riche, outre ses Maisons, de cent mille écus en argent comptant ; qu'elle serait éperdument amoureuse de lui, et souhaiterait de se voir sa femme, jusqu'à lui donner tout son bien par Contrat de mariage ; et je ne doute point qu'il ne prêtât l'oreille à la proposition ; car enfin, il vous aime fort, je le sais : mais il aime un peu plus l'argent ; et quand ébloui de ce leurre, il aurait une fois consenti à ce qui vous touche, il importerait peu ensuite qu'il se désabusât, en venant à vouloir voir clair aux effets de notre Marquise. 167 171\n",
"Attendez ; si nous avions quelque Femme un peu sur l'âge, qui fût de mon talent, et jouât assez bien pour contrefaire une Dame de qualité, par le moyen d'un train fait à la hâte, et d'un bizarre nom de Marquise, ou de Vicomtesse, que nous supposerions de la Basse Bretagne ; j'aurais assez d'adresse pour faire accroire à votre Père que ce serait une Personne riche, outre ses Maisons, de cent mille écus en argent comptant ; qu'elle serait éperdument amoureuse de lui, et souhaiterait de se voir sa femme, jusqu'à lui donner tout son bien par Contrat de mariage ; et je ne doute point qu'il ne prêtât l'oreille à la proposition ; car enfin, il vous aime fort, je le sais : mais il aime un peu plus l'argent ; et quand ébloui de ce leurre, il aurait une fois consenti à ce qui vous touche, il importerait peu ensuite qu'il se désabusât, en venant à vouloir voir clair aux effets de notre Marquise. 167 171\n",
"Tout cela est fort bien pensé. 6 6\n",
"Tout cela est fort bien pensé. 6 6\n",
"Laissez-moi faire. 2 3\n",
"Laissez-moi faire. 2 3\n",
...
@@ -1340,7 +1353,13 @@
...
@@ -1340,7 +1353,13 @@
"Vous pouvez partir quand il vous plaira. 7 7\n",
"Vous pouvez partir quand il vous plaira. 7 7\n",
"Puisque vous n'y allez pas, mon Père, je m'en vais les conduire. 12 14\n",
"Puisque vous n'y allez pas, mon Père, je m'en vais les conduire. 12 14\n",
"Non, demeurez. 2 2\n",
"Non, demeurez. 2 2\n",
"Elles iront bien toutes seules ; et j'ai besoin de vous. 11 11\n",
"Elles iront bien toutes seules ; et j'ai besoin de vous. 11 11\n"
]
},
{
"name": "stdout",
"output_type": "stream",
"text": [
"Ô çà, intérêt de Belle-Mère à part, que te semble à toi de cette Personne ? 16 16\n",
"Ô çà, intérêt de Belle-Mère à part, que te semble à toi de cette Personne ? 16 16\n",
"Ce qui m'en semble ? 5 5\n",
"Ce qui m'en semble ? 5 5\n",
"Oui, de son air, de sa taille, de sa beauté, de son esprit ? 14 13\n",
"Oui, de son air, de sa taille, de sa beauté, de son esprit ? 14 13\n",
...
@@ -1500,7 +1519,13 @@
...
@@ -1500,7 +1519,13 @@
"Hélas, mon pauvre argent, mon pauvre argent, mon cher ami, on m'a privé de toi ; et puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support, ma consolation, ma joie, tout est fini pour moi, et je n'ai plus que faire au monde. 42 45\n",
"Hélas, mon pauvre argent, mon pauvre argent, mon cher ami, on m'a privé de toi ; et puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support, ma consolation, ma joie, tout est fini pour moi, et je n'ai plus que faire au monde. 42 45\n",
"Sans toi, il m'est impossible de vivre. 7 8\n",
"Sans toi, il m'est impossible de vivre. 7 8\n",
"C'en est fait, je n'en puis plus, je me meurs, je suis mort, je suis enterré. 16 18\n",
"C'en est fait, je n'en puis plus, je me meurs, je suis mort, je suis enterré. 16 18\n",
"N'y a-t-il personne qui veuille me ressusciter, en me rendant mon cher argent, ou en m'apprenant qui l'a pris ? 20 24\n",
"N'y a-t-il personne qui veuille me ressusciter, en me rendant mon cher argent, ou en m'apprenant qui l'a pris ? 20 24\n"
]
},
{
"name": "stdout",
"output_type": "stream",
"text": [
"Euh ? que dites-vous ? 5 4\n",
"Euh ? que dites-vous ? 5 4\n",
"Ce n'est personne. 3 4\n",
"Ce n'est personne. 3 4\n",
"Il faut, qui que ce soit qui ait fait le coup, qu'avec beaucoup de soin on ait épié l'heure ; et l'on a choisi justement le temps que je parlais à mon traître de Fils. 35 37\n",
"Il faut, qui que ce soit qui ait fait le coup, qu'avec beaucoup de soin on ait épié l'heure ; et l'on a choisi justement le temps que je parlais à mon traître de Fils. 35 37\n",
...
@@ -1555,13 +1580,7 @@
...
@@ -1555,13 +1580,7 @@
"Qu'as-tu à ruminer ? 4 5\n",
"Qu'as-tu à ruminer ? 4 5\n",
"Laissez-le faire. 2 3\n",
"Laissez-le faire. 2 3\n",
"Il se prépare à vous contenter ; et je vous ai bien dit qu'il était honnête Homme. 17 17\n",
"Il se prépare à vous contenter ; et je vous ai bien dit qu'il était honnête Homme. 17 17\n",
"Monsieur, si vous voulez que je vous dise les choses, je crois que c'est Monsieur votre cher Intendant qui a fait le coup. 23 24\n"
"Monsieur, si vous voulez que je vous dise les choses, je crois que c'est Monsieur votre cher Intendant qui a fait le coup. 23 24\n",
]
},
{
"name": "stdout",
"output_type": "stream",
"text": [
"Valère ? 2 1\n",
"Valère ? 2 1\n",
"Oui. 1 1\n",
"Oui. 1 1\n",
"Lui, qui me paraît si fidèle ? 7 6\n",
"Lui, qui me paraît si fidèle ? 7 6\n",
...
@@ -1665,7 +1684,13 @@
...
@@ -1665,7 +1684,13 @@
"Mon cœur n'a point agi par les ressorts que vous pensez, et un motif plus noble m'a inspiré cette résolution. 20 22\n",
"Mon cœur n'a point agi par les ressorts que vous pensez, et un motif plus noble m'a inspiré cette résolution. 20 22\n",
"Vous verrez que c'est par charité chrétienne qu'il veut avoir mon bien ; mais j'y donnerai bon ordre ; et la Justice, pendard effronté, me va faire raison de tout. 30 31\n",
"Vous verrez que c'est par charité chrétienne qu'il veut avoir mon bien ; mais j'y donnerai bon ordre ; et la Justice, pendard effronté, me va faire raison de tout. 30 31\n",
"Vous en userez comme vous voudrez, et me voilà prêt à souffrir toutes les violences qu'il vous plaira ; mais je vous prie de croire, au moins, que s'il y a du mal, ce n'est que moi qu'il en faut accuser, et que votre Fille en tout ceci n'est aucunement coupable. 51 55\n",
"Vous en userez comme vous voudrez, et me voilà prêt à souffrir toutes les violences qu'il vous plaira ; mais je vous prie de croire, au moins, que s'il y a du mal, ce n'est que moi qu'il en faut accuser, et que votre Fille en tout ceci n'est aucunement coupable. 51 55\n",
"Je le crois bien, vraiment ; il serait fort étrange que ma Fille eût trempé dans ce crime. 18 17\n",
"Je le crois bien, vraiment ; il serait fort étrange que ma Fille eût trempé dans ce crime. 18 17\n"
]
},
{
"name": "stdout",
"output_type": "stream",
"text": [
"Mais je veux ravoir mon affaire, et que tu me confesses en quel endroit tu me l'as enlevée. 18 19\n",
"Mais je veux ravoir mon affaire, et que tu me confesses en quel endroit tu me l'as enlevée. 18 19\n",
"Moi ? je ne l'ai point enlevée, et elle est encore chez vous. 13 13\n",
"Moi ? je ne l'ai point enlevée, et elle est encore chez vous. 13 13\n",
"Ô ma chère Cassette ! 5 4\n",
"Ô ma chère Cassette ! 5 4\n",
...
@@ -1781,7 +1806,13 @@
...
@@ -1781,7 +1806,13 @@
"N'en a-t-on rien ôté ? 5 7\n",
"N'en a-t-on rien ôté ? 5 7\n",
"Rien du tout. 3 3\n",
"Rien du tout. 3 3\n",
"Voyez si c'est votre dessein de souscrire à ce mariage, et de joindre votre consentement à celui de sa Mère, qui lui laisse la liberté de faire un choix entre nous deux. 32 33\n",
"Voyez si c'est votre dessein de souscrire à ce mariage, et de joindre votre consentement à celui de sa Mère, qui lui laisse la liberté de faire un choix entre nous deux. 32 33\n",
"Mais vous ne savez pas, que ce n'est pas assez que ce consentement ; et que le Ciel, avec un Frère que vous voyez, vient de me rendre un Père dont vous avez à m'obtenir. 35 36\n",
"Mais vous ne savez pas, que ce n'est pas assez que ce consentement ; et que le Ciel, avec un Frère que vous voyez, vient de me rendre un Père dont vous avez à m'obtenir. 35 36\n"
]
},
{
"name": "stdout",
"output_type": "stream",
"text": [
"Le Ciel, mes Enfants, ne me redonne point à vous, pour être contraire à vos vœux. 16 16\n",
"Le Ciel, mes Enfants, ne me redonne point à vous, pour être contraire à vos vœux. 16 16\n",
"Seigneur Harpagon, vous jugez bien que le choix d'une jeune personne tombera sur le Fils plutôt que sur le Père. 20 21\n",
"Seigneur Harpagon, vous jugez bien que le choix d'une jeune personne tombera sur le Fils plutôt que sur le Père. 20 21\n",
"Allons, ne vous faites point dire ce qu'il n'est pas nécessaire d'entendre, et consentez ainsi que moi à ce double hyménée. 21 24\n",
"Allons, ne vous faites point dire ce qu'il n'est pas nécessaire d'entendre, et consentez ainsi que moi à ce double hyménée. 21 24\n",