corrections / ajouts

parent e6debf23
...@@ -219,7 +219,7 @@ Ensuite, on push chaque fois qu'on est satisfait : c'est la sauvegarde. ...@@ -219,7 +219,7 @@ Ensuite, on push chaque fois qu'on est satisfait : c'est la sauvegarde.
Les "petites erreurs" qui forment des branches alternatives ne sont a priori pas transmises. Les "petites erreurs" qui forment des branches alternatives ne sont a priori pas transmises.
Mais si besoin, on peut. Mais si besoin, on peut.
Now, avec plsrs users :imp: Now, avec plsrs users :smiling_imp:
Les "branches masters" des différents users ne sont plus les mêmes. Les "branches masters" des différents users ne sont plus les mêmes.
On push régulièrement, et on pull dès qu'on se remet à bosser, ça marche tant qu'on bosse en différé. On push régulièrement, et on pull dès qu'on se remet à bosser, ça marche tant qu'on bosse en différé.
...@@ -299,14 +299,17 @@ Markdown pas vraiment fait pour étiquetter des mots-clés, mais on peut le fair ...@@ -299,14 +299,17 @@ Markdown pas vraiment fait pour étiquetter des mots-clés, mais on peut le fair
Mais commment mettre des étiquettes à une image ? Mais commment mettre des étiquettes à une image ?
Il faut aller dans les méta-données (une solution : ExifTool). Il faut aller dans les méta-données (une solution : ExifTool).
\=\> **champs commentaire** ! \=\> **champs commentaire** !
(facile d'accès sur Mac)
EXIF = exchangeable image file format (facile d'accès sur Mac sans plus d'outil)
NB. : il met ses étiquettes entre `:deux-points:` mais je crois que ça n'est qu'une *convention*. NB. : il met ses étiquettes entre `:deux-points:` mais je crois que ça n'est qu'une *convention*.
#### Docfetcher #### Docfetcher
C'est open source, j'installe. => mais MacOs ne veut pas l'ouvrir. C'est open source, j'installe. => mais MacOs ne veut pas l'ouvrir.
Zut. Par ailleurs, la recherche du Finder n'exploite pas les mots-clés... :/ Zut. ~~Par ailleurs, la recherche du Finder n'exploite pas les mots-clés... :/~~
Si ! Mais tu peux lui laisser au moins 24h pour indexer...
J'avorte la mission, du coup. J'avorte la mission, du coup.
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment