- [[#note-cabinets-from-placcius-and-leibniz][Note cabinets from Placcius and Leibniz]]
- [[#on-the-preface-to-penguin-island][On the preface to /Penguin Island/]]
- [[#the-logbooks][The logbooks]]
- [[#one-missing-the-classic-laboratory-notebook][One missing: the classic laboratory notebook]]
* Introduction
* Introduction
This sequence discusses a much wider issue than /reproducible research/ (RR). Implementing RR requires thorough note-taking and note-taking concerns everyone. The purpose of this sequence is therefore to remind the reader / auditor that he/she already knows: *note-taking concerns everyone*. Few examples are used to that end.
This sequence discusses a much wider issue than /reproducible research/ (RR). Implementing RR requires thorough note-taking and note-taking concerns everyone. The purpose of this sequence is therefore to remind the reader / auditor that he/she already knows: *note-taking concerns everyone*. Few examples are used to that end.
* Notes et références sur la séquence 1 : « Nous utilisons tous des cahiers de notes »
* Table des matières :TOC:
- [[#manuscrits-annotés][Manuscrits annotés]]
** Manuscrits annotés
- [[#armoires-à-notes-de-placcius-et-leibniz][Armoires à notes de Placcius et Leibniz]]
- [[#la-préface-de-lîle-des-pingouins-danatole-france][La préface de « L'île des pingouins » d'Anatole France]]
- [[#les-livres-de-bord][Les livres de bord]]
- [[#un-absent-le-cahier-de-laboratoire-classique][Un absent : le cahier de laboratoire classique]]
* Manuscrits annotés
En guise d'entrée dans l'univers des manuscrits annotés, je fais suivre une petite sélection de passages du premier chapitre de « LA PAGE. DE L'ANTIQUITÉ À L'ÈRE DU NUMÉRIQUE » d'Anthony Grafton (Hazan, 2012) :
En guise d'entrée dans l'univers des manuscrits annotés, je fais suivre une petite sélection de passages du premier chapitre de « LA PAGE. DE L'ANTIQUITÉ À L'ÈRE DU NUMÉRIQUE » d'Anthony Grafton (Hazan, 2012) :
#+BEGIN_EXAMPLE
#+BEGIN_EXAMPLE
...
@@ -61,11 +66,11 @@ pas rompus à la rhétorique, ont classé ce livre imprimé parmi les manuscrits
...
@@ -61,11 +66,11 @@ pas rompus à la rhétorique, ont classé ce livre imprimé parmi les manuscrits
Page 40.
Page 40.
** Armoires à notes de Placcius et Leibniz
* Armoires à notes de Placcius et Leibniz
J'ai trouvé cet exemple dans les travaux d'[[https://projects.iq.harvard.edu/ablair][Ann Blair]] comme « [[https://dash.harvard.edu/handle/1/4774908][The Rise of Note-Taking in Early Modern Europe]] » et son livre « [[https://yalebooks.yale.edu/book/9780300165395/too-much-know][TOO MUCH TO KNOW. Managing Scholarly Information before the Modern Age]] », publié chez /Yale University Press/ en 2011.
J'ai trouvé cet exemple dans les travaux d'[[https://projects.iq.harvard.edu/ablair][Ann Blair]] comme « [[https://dash.harvard.edu/handle/1/4774908][The Rise of Note-Taking in Early Modern Europe]] » et son livre « [[https://yalebooks.yale.edu/book/9780300165395/too-much-know][TOO MUCH TO KNOW. Managing Scholarly Information before the Modern Age]] », publié chez /Yale University Press/ en 2011.
** La préface de « L'île des pingouins » d'Anatole France
* La préface de « L'île des pingouins » d'Anatole France
Étant très loin de connaître Anatole France sur le bout des doigts, j'ai trouvé la référence citée dans le remarquable article de Keith Thomas publié par la /London Review of Books/, [[https://www.lrb.co.uk/v32/n11/keith-thomas/diary][le 10 juin 2010]]. Cet article (en anglais) décrit et discute le travail concret de prise de notes par un historien, il est de plus très bien écrit et plein d'anecdotes.
Étant très loin de connaître Anatole France sur le bout des doigts, j'ai trouvé la référence citée dans le remarquable article de Keith Thomas publié par la /London Review of Books/, [[https://www.lrb.co.uk/v32/n11/keith-thomas/diary][le 10 juin 2010]]. Cet article (en anglais) décrit et discute le travail concret de prise de notes par un historien, il est de plus très bien écrit et plein d'anecdotes.
** Les livres de bord
* Les livres de bord
Je remercie Joël Caselli de m'avoir aidé à interpréter le contenu du livre de bord d'Éric Tabarly.
Je remercie Joël Caselli de m'avoir aidé à interpréter le contenu du livre de bord d'Éric Tabarly.
Le projet européen de reconstruction des climats des océans atlantique et indien (et non pacifique comme je le dis dans le cours !) : [[http://webs.ucm.es/info/cliwoc/][/Climatological Database for the World's Oceans 1750-1850/]] ; dispose d'un site internet très intéressant (mais en anglais).
Le projet européen de reconstruction des climats des océans atlantique et indien (et non pacifique comme je le dis dans le cours !) : [[http://webs.ucm.es/info/cliwoc/][/Climatological Database for the World's Oceans 1750-1850/]] ; dispose d'un site internet très intéressant (mais en anglais).
...
@@ -75,8 +80,7 @@ On trouvera des citations abondantes (et effrayantes) de livres de bord de navir
...
@@ -75,8 +80,7 @@ On trouvera des citations abondantes (et effrayantes) de livres de bord de navir
* Un absent : le cahier de laboratoire classique
** Un absent : le cahier de laboratoire classique
Je traduis ici la section 6.2 /Notebooks and Records/ du remarquable livre de E. Bright Wilson /An Introduction to Scientific Research/ réimprimé par Dover.
Je traduis ici la section 6.2 /Notebooks and Records/ du remarquable livre de E. Bright Wilson /An Introduction to Scientific Research/ réimprimé par Dover.
* Notes et références sur la séquence 2 : « Un aperçu historique de la prise de notes »
* Table des matières :TOC:
** Références générales
- [[#références-générales][Références générales]]
- [[#sur-les-tablettes-de-cires][Sur les tablettes de cires]]
- [[#sur-le-passage-du-rouleau-volumen-au-codex][Sur le passage du rouleau (/volumen/) au codex]]
- [[#sur-eusèbe-de-césarée][Sur Eusèbe de Césarée]]
- [[#parallèle-chinois][Parallèle chinois]]
- [[#retour-sur-larmoire-à-notes][Retour sur l'armoire à notes]]
- [[#lindex-et-john-locke][L'index et John Locke]]
* Références générales
En plus des deux livres déjà cités (en séquence 1) :
En plus des deux livres déjà cités (en séquence 1) :
- « LA PAGE. DE L'ANTIQUITÉ À L'ÈRE DU NUMÉRIQUE » d'Anthony Grafton (Hazan, 2012) ;
- « LA PAGE. DE L'ANTIQUITÉ À L'ÈRE DU NUMÉRIQUE » d'Anthony Grafton (Hazan, 2012) ;
- « [[https://yalebooks.yale.edu/book/9780300165395/too-much-know][TOO MUCH TO KNOW. Managing Scholarly Information before the Modern Age]] », d'Ann Blair publié chez /Yale University Press/ en 2011 ;
- « [[https://yalebooks.yale.edu/book/9780300165395/too-much-know][TOO MUCH TO KNOW. Managing Scholarly Information before the Modern Age]] », d'Ann Blair publié chez /Yale University Press/ en 2011 ;
...
@@ -25,10 +33,9 @@ j'ai utilisé :
...
@@ -25,10 +33,9 @@ j'ai utilisé :
- le catalogue de l'exposition de la BNF « Tous les savoirs du monde : Encyclopédies et bibliothèques de Sumer au XXIème siècle » ;
- le catalogue de l'exposition de la BNF « Tous les savoirs du monde : Encyclopédies et bibliothèques de Sumer au XXIème siècle » ;
- « [[http://litmedmod.ca/sites/default/files/pdf/vandendorpe-papyrusenligne_lr.pdf][Du papyrus à l'hypertexte]] » de Christian Vandendorpe (La Découverte, 1999).
- « [[http://litmedmod.ca/sites/default/files/pdf/vandendorpe-papyrusenligne_lr.pdf][Du papyrus à l'hypertexte]] » de Christian Vandendorpe (La Découverte, 1999).
* Sur les tablettes de cires
** Sur les tablettes de cires
Voir le site de Jacques Poitou (d'où les illustrations sont empruntées) et le livre de Frédéric Barbier, « L'histoire du livre ».
Voir le site de Jacques Poitou (d'où les illustrations sont empruntées) et le livre de Frédéric Barbier, « L'histoire du livre ».
** Sur le passage du rouleau (/volumen/) au codex
* Sur le passage du rouleau (/volumen/) au codex
Voir le livre de Frédéric Barbier, celui d'Anthony Grafton.
Voir le livre de Frédéric Barbier, celui d'Anthony Grafton.
Le /volumen/ est un livre à base de feuilles de papyrus collées les unes aux autres et qui s'enroule sur lui-même. Il a été créé en Égypte vers 3000 av. J.-C. Le texte est rédigé en colonnes parallèles assez étroites. C'est le support du texte par excellence durant les trente siècles précédant notre ère, d'abord en Égypte, puis dans tout le monde méditerranéen.
Le /volumen/ est un livre à base de feuilles de papyrus collées les unes aux autres et qui s'enroule sur lui-même. Il a été créé en Égypte vers 3000 av. J.-C. Le texte est rédigé en colonnes parallèles assez étroites. C'est le support du texte par excellence durant les trente siècles précédant notre ère, d'abord en Égypte, puis dans tout le monde méditerranéen.
...
@@ -51,20 +58,20 @@ Au fil des siècles, le codex — qu'on désigne le plus souvent comme un manusc
...
@@ -51,20 +58,20 @@ Au fil des siècles, le codex — qu'on désigne le plus souvent comme un manusc
Un point intéressant : le contenu de la Thora est « fixé » avant l'apparition du codex et, aujourd'hui encore, la Thora est écrite sur des /volumen/ (dans les synagogues au moins). La religion chrétienne se développe en même temps que le codex, adopte ce support et le répand ; elle ne donnera jamais au /volumen/ un statut « supérieur », pas plus que ne le fera la religion musulmane.
Un point intéressant : le contenu de la Thora est « fixé » avant l'apparition du codex et, aujourd'hui encore, la Thora est écrite sur des /volumen/ (dans les synagogues au moins). La religion chrétienne se développe en même temps que le codex, adopte ce support et le répand ; elle ne donnera jamais au /volumen/ un statut « supérieur », pas plus que ne le fera la religion musulmane.
** Sur Eusèbe de Césarée
* Sur Eusèbe de Césarée
Pour en savoir plus sur [[https://fr.wikipedia.org/wiki/Eus%C3%A8be_de_C%C3%A9sar%C3%A9e][Eusèbe de Césarée]], consultez le passionnant deuxième chapitre du livre d'Anthony Grafton.
Pour en savoir plus sur [[https://fr.wikipedia.org/wiki/Eus%C3%A8be_de_C%C3%A9sar%C3%A9e][Eusèbe de Césarée]], consultez le passionnant deuxième chapitre du livre d'Anthony Grafton.
** Parallèle chinois
* Parallèle chinois
Comme je le dis, mon inculture fait que je ne rends pas justice aux contributions chinoises, musulmanes, précolombienne, etc. J'essaierai de combler cette énorme lacune pour les seconde version du CLOM...
Comme je le dis, mon inculture fait que je ne rends pas justice aux contributions chinoises, musulmanes, précolombienne, etc. J'essaierai de combler cette énorme lacune pour les seconde version du CLOM...
Ce que je dis sur le passage du volumen au codex accompagné d'un développement des « outils de navigation » (index, table des matières, etc) en Chine lors du développement de leishus vient du bouquin d'Ann Blair (p. 31) qui cite un article de Susan Cherniack, « Book Culture and Textual Transmission in Sung China », /Harvard Journal of Asiatic Studies/ Vol. 54, No. 1 (Jun., 1994), pp. 5-125.
Ce que je dis sur le passage du volumen au codex accompagné d'un développement des « outils de navigation » (index, table des matières, etc) en Chine lors du développement de leishus vient du bouquin d'Ann Blair (p. 31) qui cite un article de Susan Cherniack, « Book Culture and Textual Transmission in Sung China », /Harvard Journal of Asiatic Studies/ Vol. 54, No. 1 (Jun., 1994), pp. 5-125.
** Retour sur l'armoire à notes
* Retour sur l'armoire à notes
Nous revenons sur le « bout de papier » ou la fiche comme support de note. L'inconvénient est que le bout de papier ou la fiche se perdent facilement et ne servent à rien s'ils ne sont pas *classés* en plus d'être rangés. Problème résolu par l'armoire de Placcius. D'une certaine façon, sa conception fait qu'on accède à son contenu par l'index.
Nous revenons sur le « bout de papier » ou la fiche comme support de note. L'inconvénient est que le bout de papier ou la fiche se perdent facilement et ne servent à rien s'ils ne sont pas *classés* en plus d'être rangés. Problème résolu par l'armoire de Placcius. D'une certaine façon, sa conception fait qu'on accède à son contenu par l'index.
L'avantage est que les notes peuvent être réorganisées si elles contiennent des information sur plusieurs sujets. Elle peuvent aussi être directement collées dans un livre lors de la composition d'un florilège ou d'un ouvrage de synthèse.
L'avantage est que les notes peuvent être réorganisées si elles contiennent des information sur plusieurs sujets. Elle peuvent aussi être directement collées dans un livre lors de la composition d'un florilège ou d'un ouvrage de synthèse.
Ce dernier procédé était très couramment employé par les humanistes et les érudit de la renaissance et du début de la période moderne. [[https://fr.wikipedia.org/wiki/Conrad_Gessner][Conrad Gessner]] (1516-1565) était un champion de cette technique ; il obtenait même parfois ses fiches en découpant les pages des livres. Encore une fois, ne faites pas cela avec les livres de bibliothèques !
Ce dernier procédé était très couramment employé par les humanistes et les érudit de la renaissance et du début de la période moderne. [[https://fr.wikipedia.org/wiki/Conrad_Gessner][Conrad Gessner]] (1516-1565) était un champion de cette technique ; il obtenait même parfois ses fiches en découpant les pages des livres. Encore une fois, ne faites pas cela avec les livres de bibliothèques !
** L'index et John Locke
* L'index et John Locke
Sur l'origine de l'index, on pourra lire l'article de Jean Berger : [[https://www.theindexer.org/files/25-2-berger.pdf][Indexation, Memoire, pouvoir et representations au seuil du XIIe siecle : La redecouverte des feuillets de tables du Liber De Honoribus, premier cartulaire de la collegiale Saint-Julien de Brioude]], /The Indexer/.
Sur l'origine de l'index, on pourra lire l'article de Jean Berger : [[https://www.theindexer.org/files/25-2-berger.pdf][Indexation, Memoire, pouvoir et representations au seuil du XIIe siecle : La redecouverte des feuillets de tables du Liber De Honoribus, premier cartulaire de la collegiale Saint-Julien de Brioude]], /The Indexer/.
* Notes et références sur la séquence 3 : « Du fichier texte au langage de balisage léger »
* Table des matières :TOC:
- [[#fichier-texte-et-éditeur-de-texte][Fichier texte et éditeur de texte]]
- [[#le-cas-du-fichier-pdf-ouvert-avec-un-éditeur-de-texte][Le cas du fichier =PDF= ouvert avec un éditeur de texte]]
- [[#sur-lutf-8][Sur l'UTF-8]]
** Fichier texte et éditeur de texte
* Fichier texte et éditeur de texte
Une définition plus technique (et moins circulaire !) du fichier texte se trouve sur [[https://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier_texte][la page wikipédia]] consacrée au sujet. Pour plus de détails sur les éditeurs de texte, voir aussi la [[https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89diteur_de_texte][page wikipédia correspondante]].
Une définition plus technique (et moins circulaire !) du fichier texte se trouve sur [[https://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier_texte][la page wikipédia]] consacrée au sujet. Pour plus de détails sur les éditeurs de texte, voir aussi la [[https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89diteur_de_texte][page wikipédia correspondante]].
Un logiciel de « [[https://fr.wikipedia.org/wiki/Traitement_de_texte][traitement de texte]] » est plus sophistiqué qu'un simple éditeur de texte ; il permet de faire plus, ce qui sous entend qu'il peut aussi ouvrir et manipuler des fichiers textes.
Un logiciel de « [[https://fr.wikipedia.org/wiki/Traitement_de_texte][traitement de texte]] » est plus sophistiqué qu'un simple éditeur de texte ; il permet de faire plus, ce qui sous entend qu'il peut aussi ouvrir et manipuler des fichiers textes.
*Attention* : le format « natif » des traitements de texte est rarement un format texte. Les fichiers =doc= et =docx= de =Word= et =odt= de =LibreOffice= /ne sont pas des fichiers textes/.
*Attention* : le format « natif » des traitements de texte est rarement un format texte. Les fichiers =doc= et =docx= de =Word= et =odt= de =LibreOffice= /ne sont pas des fichiers textes/.
** Le cas du fichier =PDF= ouvert avec un éditeur de texte
* Le cas du fichier =PDF= ouvert avec un éditeur de texte
Dans le cours filmé, j'utilise l'exemple du [[https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format][PDF]] — je donne l'adresse de la page wikipedia en anglais, bien plus complète que celle en français — ouvert avec un éditeur de texte pour montrer que le fichier ne peut pas être visualisé avec un tel logiciel, il faut un logiciel de rendu dédié comme =Adobe Reader=, =Evince=, =MuPDF=, =Aperçu=,... Vous remarquez néanmoins que le début du fichier contient du texte (la première ligne nous apprend que le fichier utilise la version 1.3 du format =PDF=). Cette partie au format texte du fichier contient les méta-données — qui ne sont pas montrées, en tout cas pas directement, par les logiciels de rendu. Ces méta-données sont (en partie) au format [[https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform][XMP]] (/Extensible Metadata Platform/), nous y reviendrons dans la cinquème séquence.
Dans le cours filmé, j'utilise l'exemple du [[https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format][PDF]] — je donne l'adresse de la page wikipedia en anglais, bien plus complète que celle en français — ouvert avec un éditeur de texte pour montrer que le fichier ne peut pas être visualisé avec un tel logiciel, il faut un logiciel de rendu dédié comme =Adobe Reader=, =Evince=, =MuPDF=, =Aperçu=,... Vous remarquez néanmoins que le début du fichier contient du texte (la première ligne nous apprend que le fichier utilise la version 1.3 du format =PDF=). Cette partie au format texte du fichier contient les méta-données — qui ne sont pas montrées, en tout cas pas directement, par les logiciels de rendu. Ces méta-données sont (en partie) au format [[https://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform][XMP]] (/Extensible Metadata Platform/), nous y reviendrons dans la cinquème séquence.
** Sur l'UTF-8
* Sur l'UTF-8
Une table des symboles UTF-8, avec leur code se trouve à l'adresse : [[http://www.utf8-chartable.de/]]. C'est pratique pour insérer un symbole pas très courant comme la lettre « TLO » : Ꮰ de la langue cherokee, ou le symbole mathématique ∀, « pour tout ».
Une table des symboles UTF-8, avec leur code se trouve à l'adresse : [[http://www.utf8-chartable.de/]]. C'est pratique pour insérer un symbole pas très courant comme la lettre « TLO » : Ꮰ de la langue cherokee, ou le symbole mathématique ∀, « pour tout ».